..
莎拉.布莱曼—如醉如痴<幻梦之中 Nellafantasia >
幻梦之中
幻梦之中睹仙境,Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
民风淳朴世安乐。litutti vivono in pace e in onestà.
哪得人间自由地,Io sogno danime che sono sempre libere
卧看云卷云又舒。come le nuvole che volano.
洒向人间都是爱。Pien dumanità in fondoallanima.
幻梦之中见圣火,Nellafantasia io vedo un mondo chiaro,
人间阴霾荡涤尽。lianche la notte è meno oscura.
哪得人间自由地,Io sogno danime che sono sempre libere,
卧看云卷云又舒。come le nuvole che volano.
幻境之中暖风熏,Nellafantasia esiste un vento caldo,
宛如故人迎面来。chesoffia sulle città, come amico.
卧看云卷云又舒。come lenuvole che volano.
洒向人间都是爱。Piendumanità in fondo allanima.
哪得人间自由地,Io sogno danime che sono sempre libere,
