大家有没有发现,每个城市对于地铁的表达不太一样?最多见的是“M”标志,即metro。那么这个说法是怎么来的呢?

早在1843年,英国人皮尔逊为伦敦市设计了世界上最早的城市地铁系统。1863年,伦敦建成了世界上第一条地铁,其干线长度约6.5km,采用蒸汽机车。想想在一百五十多年前,世界上就建造了地铁,还真是厉害了。这条地铁如今已延伸运至88.5千米,61个车站,是当今世界上最长的一条地下铁道之一。


地铁名字的由来出自当年的宣传画报,标题中的“Underground”这个词渐露头角。后来直接成了“伦敦地铁”的代名词。上面写的The Metropolitan Underground Railway,国内一般翻译为“大都会地铁”。

而法国巴黎修建自第一条地铁线路时,直接采用了“metropolitan”这个说法,然后慢慢缩略成更简洁的名字“Metro”。国内很多城市采用的是这一说法。
但是伦敦人对地铁的表达是“underground”,由于基本采用的是管道式的建造方式,所以又有个非正式叫法是“the Tube”。
而在美式英语里,地铁还被称为“subway”。但是也不全是,比如华盛顿州的地铁,被称为“DC Metro”。大家要注意的是,subway在英国指的是“地下人行通道”。

在中国大部分城市,多数叫metro,也有subway,甚至还有transit的说法呢。




