夏洛特小公主的衣服……更加没有口袋
真是细思极恐……这些衣服怎么就没有口袋呢?
有些时候,女装上的口袋甚至被缝合起来,单纯作为一种装饰,或者口袋较浅装不下什么东西。
美国作家Heather Kaczynski发推吐槽过。
“请往女孩的裤子上加口袋。天啊。当裤子没有口袋或口袋是假的时,我是非常生气的。她有东西要拿着,比如岩石和超凡战队(此处应该是开玩笑的说法)。她只能往衬衫里塞东西。拜托。请给女孩口袋。
“PLEASE PUT POCKETS ON GIRLS’ PANTS [trousers]. Omg. My 3yo is SO ANGRY when she doesn’t have pockets or the pockets are fake. She has THINGS TO HOLD, like rocks and Power Rangers. She’s resorted to putting stuff down her shirt. Come on. Pockets for girls please.”
女权主义活动家Caroline Criado Perez在2016年也对BBC新闻吐槽过这个问题。
有一款羊绒的衣服,孩子的和男士的都有口袋,但就是女士的没有。
▲BBC News
面对裤子没有口袋的问题,也有女性选择直接往胸里塞东西,倒也格外性感……
Twitter上也有人忍不住吐槽:“我确信公司不往女性的裤子加口袋是为了让我们买更多内衣来装东西。”
回想过去,在两次世界大战期间,口袋在女士服装上还是很常见的。
▲BBC News
妇女们需要做在工厂做体力劳动,因为男人们都去打仗了。她们需要的是实用的衣服,那些裤子基本都有很结实的能装东西的口袋。
▲BBC News
战争结束后,时尚界对口袋的设计有了新想法。
据报道,Christian Dior在1954年曾说过:“男士的口袋可以用来装东西,女士的可以用来装饰(Men have pockets to keep things in, women for decoration)”。