首页 > 生活 > 生活妙招

success是什么意思(Lookupto是什么意思)

常驻编辑 生活妙招 2022-03-11 Lookupto   success
6. force7IM拜客生活常识网

(1)force作名词,意为“力;力量;武力”。例如:7IM拜客生活常识网

The force of the explosion broke all the7IM拜客生活常识网

windows in the building.7IM拜客生活常识网

爆炸的力量震碎了这座建筑上的所有窗户。7IM拜客生活常识网

The law should remain in force.7IM拜客生活常识网

法律应当有效力。7IM拜客生活常识网

We’ll settle the problem by force if necessary.7IM拜客生活常识网

如果有必要的话,我们会用武力解决这个问题。7IM拜客生活常识网

(2)force作动词,意为“强迫”。7IM拜客生活常识网

force sb. to do sth.意为“强迫某人做某7IM拜客生活常识网

事”。例如:7IM拜客生活常识网

I can’t force him to stay.7IM拜客生活常识网

我不能强迫他暂时留下来。7IM拜客生活常识网

7. weigh7IM拜客生活常识网

weigh表示“称……的重量”,是及物动7IM拜客生活常识网

词;表示“重(多少)”,是不及物动词。7IM拜客生活常识网

He weighed the fish.7IM拜客生活常识网

他称了这条鱼。7IM拜客生活常识网

Do you often weigh yourself?7IM拜客生活常识网

你经常称体重吗?7IM拜客生活常识网

He weighs 60 kilos.7IM拜客生活常识网

他体重60公斤。7IM拜客生活常识网

The meat weighs five pounds.7IM拜客生活常识网

这肉重五磅。7IM拜客生活常识网

【拓展】weight是名词,意为“重量,体重”。例如:7IM拜客生活常识网

What’s your weight? 你体重是多少?7IM拜客生活常识网

比较:by weight 和 in weightby weight表示“按重量”,in weight表示“重量上”。例如:7IM拜客生活常识网

Do they charge carriage by weight?7IM拜客生活常识网

他们是按重量收取运费吗?7IM拜客生活常识网

It’s smaller in size but greater in weight. 它体积比较小,但分量比较重。7IM拜客生活常识网

8. take in7IM拜客生活常识网

take in意为“吸入;吞入(体内)”。例7IM拜客生活常识网

如:7IM拜客生活常识网

On weekends the Smiths usually drive to the countryside and take in the fresh air there.周末,史密斯一家常驱车到农村去呼吸那里的新鲜空气。7IM拜客生活常识网

【拓展】7IM拜客生活常识网

(1)take in意为“领会;理解”。例如:7IM拜客生活常识网

Before you translate a sentence, you should first take in the meaning of the words. 动手翻译句子之前,首先要理解单词的含义。7IM拜客生活常识网

(2)take in意为“欺骗;蒙蔽”。例如:7IM拜客生活常识网

Law will protect the girl taken in and sold by the abductor. 法律将保护那位被人贩子欺骗和拐卖的姑娘。7IM拜客生活常识网

(3) take in意为“接受;收留”。例如: The poor man had nowhere to live in, so we took him in. 那个可怜的人没有地方住,所以我们让他住在我家。7IM拜客生活常识网

练一练:7IM拜客生活常识网

I. 英汉短语互译。7IM拜客生活常识网

1.出生时________________7IM拜客生活常识网

2.跌倒________________7IM拜客生活常识网

3.和某人一起玩________________7IM拜客生活常识网

4.砍伐________________7IM拜客生活常识网

5.吸入;吞入(体内)__________7IM拜客生活常识网

6.in the future________________7IM拜客生活常识网

7.talk about________________7IM拜客生活常识网

8.walk into________________7IM拜客生活常识网

9.as far as I know________________7IM拜客生活常识网

10.give up________________7IM拜客生活常识网

II. 根据汉语或首字母提示完成单词。7IM拜客生活常识网

1.Every year thousands of t______ come to visit my hometown.7IM拜客生活常识网

2.The Great Wall is an a_______ man-made object.7IM拜客生活常识网

3.Many animals are in danger.We should do something to p______ them.7IM拜客生活常识网

4.Work hard and you can a______ your dream.7IM拜客生活常识网

5.It’s midnight,but I am not asleep,I am still a______.7IM拜客生活常识网

6.Pandas feed on ______(竹子).7IM拜客生活常识网

7.______(日本) is to the east of China.7IM拜客生活常识网

8.His ______(病)was more serious than the doctor first thought.7IM拜客生活常识网

9.The ______(旅行) took in six European capitals.7IM拜客生活常识网

10.Are there any ______(野生的)animals in the forest?7IM拜客生活常识网

III. 用括号内所给词的适当形式填空。7IM拜客生活常识网

1.I want to know the ______(weigh) of the vegetables.7IM拜客生活常识网

2.My sister couldn’t get to sleep.She was still _______(wake).7IM拜客生活常识网

3.The boys were running in ______(excite).7IM拜客生活常识网

4.He died after a long _______(ill).7IM拜客生活常识网

5.She _______ (fall) over and broke her leg.7IM拜客生活常识网

【参考答案】7IM拜客生活常识网

I. 英汉短语互译。7IM拜客生活常识网

1.at birth 2.fall over 3.play with sb.7IM拜客生活常识网

4.cut down 5.take in7IM拜客生活常识网

6.在将来 7.谈论 8.撞到;走进7IM拜客生活常识网

9.据我所知 10.放弃7IM拜客生活常识网

II. 根据汉语或首字母提示完成单词。7IM拜客生活常识网

1.tourists 2.ancient 3.protect7IM拜客生活常识网

4.achieve 5.awake 6.bamboo7IM拜客生活常识网

7.Japan 8.illness 9.tour 10.wild7IM拜客生活常识网

III. 用括号内所给词的适当形式填空。7IM拜客生活常识网

1.weight 2.awake 3.excitement7IM拜客生活常识网

4.illness 5.fell7IM拜客生活常识网

句式精讲

1. As far as I know, there are no man-made objects as big as this.7IM拜客生活常识网

as far as I know是一个固定表达方式,还可以说so far as I know,意为“据我所知”。例如:7IM拜客生活常识网

As far as I know, Wang Tao has two brothers. 据我所知,王涛有俩弟弟。7IM拜客生活常识网

They’re not coming this Sunday, so far as I know. 他们这周日不来了——就我所知是这样的。7IM拜客生活常识网

2. This spirit of these climbers shows us that we should never give up trying to achieve our dreams.7IM拜客生活常识网

give up是动词短语,意为“放弃;停止;戒除”。

相关阅读:

暂无相关信息
  • 网站地图 |
  • 声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,不做权威认证,如若验证其真实性,请咨询相关权威专业人士。