邀功也用抄送
外企不流行口头汇报,发电邮是回报业绩的主要方式。这个场面在许多职场小说上都屡见不鲜,比如《米娅,快跑》上,David写了一个洋洋洒洒的Email,发给了包括亚太区甚至是美国总部在内的相关团队,狠狠地吹了一把。他甚至用了这样的语句:“请原谅我的这个邮件写得如此之长,因为我担心任何的一点删减都会影响到整个项目的辉煌。”不止是邀功,连自恋都溢于言表。
通常,相关被抄送人不能沉默,要表示祝贺。于是,大家真心实意地、虚情假意地都RE(回复)上Congratulations!(祝贺!),邮件越滚越大,大家周而复始地玩这个模式化的游戏。
记着用秘密抄送
李丽在外企是公关专员,她有一次因为抄送方面的不太注意,被主管严厉批评。有一次很重要的公关活动,李丽将一份媒体统稿发给了8家媒体,而且8家媒体小编的邮箱都没有加密,小编之间都互相看得到。主管教训李丽她犯了两个错误:一个是针对不同的媒体,要写不同风格、题材和体裁的稿件,不能用通稿;另一个是,每个媒体都希望相关单位只请了他们这一家媒体,而发给他们的消息是独家消息。当一个小编看到一篇统稿被抄送给8个人时,他甚至连这篇文章都不想看了。
还有一次,李丽因为对主管没有秘密抄送也被批评,主管说:“给客户的邮件一定得抄送给我,这样我才能监控全局的工作。但是,你发给我的时候,一定要用密送功能。否则,在客户面前,我张口打哈哈装不知道就玩不转了。”
Email也是聊天工具
Lily某外企销售人员,她十分注意维护那些许久没有见面的客户关系。只要Lily看到什么幽默好玩的邮件,都会转发给她的朋友和客户们。这些邮件包括养生秘诀、笑话、一组趣味图片等。如果遇到有共鸣的话题,朋友们还会回复,这一回复,所有人都会接收到。大家持续回复下去,就变成了接龙,邮箱就变成了BBS。所以,客户对于Lily的印象总是很深刻。不过,Lily每次发这样的搞笑邮件都挖空了心思,需要到网上搜罗好多资源。因为她知道,发搞笑邮件是有风险的。如果确实搞笑,就联络了感情;如果不搞笑,那么就是给客户发了一封垃圾邮件。
电邮的升级版
电邮每天上演这看不见硝烟的战争,随着战争升级,电邮系统也升级了。一些先进的系统除了常规的转发、抄送、暗送等功能,还增加了很多新型“尖端武器”,比如“不得抄送”、“不得暗送”这样的“防窃听”功能,“不得回复”、“阅毕自行删除”这样颇有心机的功能。设计者的服务实在太贴心了,作为每日与电邮打交道的白领,如果不好好玩转电邮,还真是有点对不住这些煞费苦心的工程师。
Email办公英文的弦外之音
当小菜鸟们初入职场时,对“CC”、“F.Y.I.”这些邮件词汇一定是一头雾水。当小菜鸟们搞清楚了“CC”是抄送,“F.Y.I.”是供参考的字面意思还不够,还要理解发件人采用这种发件方式的用意。职场中充满了“潜台词”,不读懂这些弦外之音,难免日后不被“潜规则”误伤。
1. CC
CC是Carbon Copy的缩写,意思是抄送。对于抄送的邮件,表示发件人对抄送人的一种告知,抄送人是不用回复的。但是,这种告知是比较诡谲的,发件人往往真实的目的是要影响抄送人,而非主收件人。这表示发件人在“狐假虎威”、在“敲山震虎”,在用主收件人的压力去影响抄送人。潜台词:“XX,我已经告诉你了哦,做不做你看着办吧,反正大老板都已经知道了。而且,我已经没有什么责任了。”
2. F.I.Y.
F.I.Y.是for your information的缩写,意思是供你参考。这句话下面通常紧跟的链接和附件资料。潜台词:“XX,这件事与你有关,随便看看吧,不用太上心。”
3. Highlight
Highlight的意思是强调,在邮件中的特殊意思是有些事情你做起来很吃力了,可能搞不定。但是,作为下级,不好意思承认自己能力有问题完成不了任务,或是不敢责怪老板的计划不切实际以至于执行上有困难。潜台词:“这个事情我搞不定,老板,你要投入更多资源和了,而且方案可能需要修改。”
4. Unacceptable
Unacceptable的意思是不可取。外企很注意形式上对人的尊重,因此在批评员工时用词也选择一些不激烈的词。这些词通常是表扬词汇(如acceptable)的否定形式。如果老板说“It is unacceptable!”,这就很严重了。潜台词:“你这么做太差劲了,让我太不满意了,再这样下去,我就不客气了!”