《风起陇西》在场景、造型、动作中充分融入中国传统文化意蕴,将古朴简约的美学气质渗透到方方面面,该剧美术指导韩忠表示,“在战争频繁的时代,人民流离且风物简单,所以我们寻找到一种典型的中国审美观——‘疏可走马,密不透风’,并用它来贯穿全剧,希望给观众一些自己的空间,去拼凑自己心中的那个时代”。
此外,该剧制作团队还在服化道等方面呈现出一种古朴、简约、雄浑的古典美学风格,以迎合三国特殊的历史背景。在人物的形象塑造上全剧删繁就简,没有华丽的造型,而是在蓄须妆造、服饰的面料色彩上下功夫,去凸显人物的性格外化。在环境烘托上,剧集根据剧情设定营造出了温和湿润、植被茂盛的蜀地和气候干燥、黄沙漫天的魏地,用不同地域特质的表现提升观众的沉浸体验。在细节表达上,演员穿戴的真盔甲与真刀具,剧中频频出现的火光和烛光,精心陈设的案几和板凳,乃至住宅的瓦檐和青苔,都尽量去模拟自然的效果,以保证在悬疑之外不失浓郁的生活气息与历史质感。
以优秀改编来打开海外市场
伴随着国内精品改编影视剧的不断出现,一些优质剧集也开始在海外探索市场,向更深的文化传播层面发展。
近期,在文学改编影视剧中,《长安十二时辰》《有翡》《庆余年》《鹤唳华亭》等古装剧成功“出海”,这些作品不仅拓展了中国历史文化的表达维度,更对外展现了中华传统文化的不朽魅力;《隐秘的角落》《沉默的真相》《开端》等悬疑题材剧同样在海外广受关注,并逐渐开拓出一席之地;《大江大河》《都挺好》等在海外“出圈”的现实题材剧数量不断增多,用当代的中国故事激发起海外观众的情感共鸣和心灵共振……当下,走出国门的国剧数量越来越多,类型越来越丰富,优质文学提供的支撑功不可没。
据悉,在《人世间》开机的第一个月,迪士尼就买下了其海外发行权,这部讲述三代普通中国人家庭变迁的故事,代表了中国文化出海的新势力。诚然,这部作品所反映的历史背景、年代事件和不同时期变化的价值观,对于海外观众来说是极其陌生的。但在《人世间》导演李路看来,这正是这部剧的价值所在,“我们拍每一场戏,都要让海内外观众看到中国五十年来的飞跃”。
此外,《风起陇西》也将在美国亚洲影视平台Viki和北美华人影视平台OnDemandChina上线,韩国也确认买入版权,即将台网双渠道播出。《风起陇西》用平凡小人物传承中华民族的风骨和气节,用环环相扣的精彩故事承载厚重的历史文化,更在剧集的价值立意上注重强调家国大义、国定安邦等贯通古今中外、具有广泛共情力的命题。而这一种贯通历史与现实、传统文化和当下价值的创作特质,也为这部作品插上“出海”之帆。《风起陇西》导演路阳表示,“作为创作者,我期待着这部作品能够吸引更多海外观众的关注,向世界展示当代中国人的精神风貌,讲好中国故事,彰显文化自信,让世界更加了解今天新时代下的中国和中国人民”。(记者 牛梦笛)