爱美之心,人皆有之!照镜子的那一刻,看见美美的自己心情必然是好不少。而现在,豁出去在自己脸上动刀子的人越来越多。我们也经常会听到“do脸”这个词。很多人第一次听到这个词的时候都会一头雾水,“do脸”是什么意思呢?
其实这个词的意思就是“整容”,是医美里面动脸的意思。因为动脸的谐音就是do脸,所以久而久之,比较关注整形这方面的人都不会直接说动脸了,而是说do脸。
那么我们应该怎么用英语来表达“整容”呢?
1.plastic surgery
plastic [ˈplæstɪk] 塑料,塑形
surgery [ˈsɜːdʒəri] 外科手术
“塑形手术”即“整容”难怪许多整过容的网红
长着一张塑料芭比似的脸
plastic surgery的释义是:
a medical operation to bring a damaged area of skin, and sometimes bone, back to its usual appearance, or to improve a person's appearance
使受损的皮肤(有时是骨头)恢复正常状态或改善人的外表的一种医学手术;整形手术,整容手术
例:
Several of the crash victims had to have extensive plastic surgery.
事故的几个幸存者不得不做大面积的整形手术。
She had plastic surgery on her nose to straighten it.
她给鼻子做了整容手术,使它变得挺直一些。
2.cosmetic surgery
cosmetic [kɒz'metɪk]
作名词是“化妆品”作形容词是“整容的”
any medical operation that is intended to improve a person's appearance rather than their health
旨在改善一个人的外表而不是健康的医疗手术;整容外科手术
例:
I want to have cosmetic surgery to fix my nose.