对这些意义心知肚明的大人脱口说出的「大婶」,与孩子不带任何心机地喊出的「阿姨」,在「文脉」中的意义当然天差地远。为了不让「阿姨」成为歧视用语,就应该避免滥用在「大婶」这样的负面意义上。我自己平日也相当谨慎小心,不希望让「大婶」的社会形象变得更加糟糕。值得一提的是, 「 大叔」 一词虽然不带有「 过了生育期限」 、「年纪不适合继续待在职场」、「厚脸皮」、「不知羞耻」这些负面意义,但却跟「大婶」一样会被拿来当做揶揄年纪太大的称呼。
在我的认知中,这种情况似乎是使用「老爹」一词居多,但专栏作家深泽真纪的看法则有所不同。她相当喜欢「老爹」这个称呼,认为这个词语「有时带有尊敬及关爱之意」,甚至还希望「女性也能拥有一个像男性的『老爹』这样的称呼」。此外, 深泽又以关西方言中的「 欧巴将」 为例, 主张「 有些话似乎以方言来说会比较好。关西也有所谓的『欧桑』及『欧将』,如果这些都有女性版本就好了」。由此发言可以看出,深泽认为「欧巴将」是比「欧巴桑」更好的称呼。
相较之下,大阪出身的好井裕明却主张「『欧巴桑』听起来比较有礼貌,『阿桑』则会让人联想到『穿豹纹装的阿姨』,给人一种亲近感。但是『欧巴将』却有一种取笑人的感觉」。换句话说,好井认为「欧巴桑」较好而「欧巴将」较差。由此可知,对称呼的观感有着个人及地方性的差异,这往往也是在说者与听者之间造成摩擦的原因之一。
文章来自互联网,如有侵权请点此提交删除
文章来自互联网,如有侵权请点此提交删除