以下我试着标出一些简单句和从句的成分:
简单句
主谓结构
主谓宾结构
主系表结构
主谓间宾直宾结构
主谓宾宾补结构
复合句
从句是另一套完整的简单句,如下图所示:
定语从句
他就是想见你的那个人。
状语从句
在我小时候,我喜欢听收音机。Yesterday Once More的歌词,第一句。
宾语从句
我知道他在说谎。
这样分析,是不是觉得很清晰,从句也没那么复杂了呢?
感谢邀请。
这是个我比较在行的问题。这是英文语法最核心的问题。想要分析英文的句子成分。首先你得知道英文的句子都有哪些成分。每个成分的概念是什么。然后你还得知道英文的七个基本句型。还有英文的限定动词和非限定动词的理论。碰巧这三个我在头条里都写了文章,关注我,点击头像进入我的主页,点击文章,就能看到。
下面就举个具体的例子。
I saw a film last night.
分析句子首先要找这句话的动词。因为尽管从语意上讲,主语是一句话的中心。但从语法上讲,谓语才是一句话的中心。找到谓语,其它成分就都能找到了。因为谓语说的是具体的事情。知道了什么事,再看是谁做的事。做事的人就是主语,然后再看这件事涉及到什么人或什么物。那个被涉及的人或物就是宾语。剩下的就是看这个事情是什么时间,什么地点,什么方式,什么原因,什么条件,什么目的,等等,这些就是状语。
那么这句话的动词是哪个词呢?是的,很简单,是saw看。saw就是谓语。谁看呢?I 我看。I 我就是主语。看了什么呢? 看了film 电影,电影就是看这个动作涉及的对象,就是宾语。那么最后一个last night 是什么成分呢?它说明看这个动作发生的时间。它就是时间状语。
这是一个非常简单的句子。但所有句子都是以这个原理来进行分析的。各种主从复合句也是拆成简单句,然后再分析,最后再根据各从句都用的那些连接词来判断和主句的关系,最后把句子翻译过来。比如。
We shall all remember Mr. Page for his patience and understanding and for the kindly encouragement he gave us when we went so unwillingly to school.
这是个比较长的句子。一共有三个谓语动词,分别是shall remember,gave和went,他们的各自的主语分别是we, he和we,主句是We shall all remember Mr. Page for his patience and understanding and for the kindly encouragement he gave us,这里面还有一个定语从句,he gave us。when we went so unwillingly to school,它实际是定语从句的时间状语从句。
we 是主句主语。shall remember是主句谓语,Mr. Page是宾语。 for his patience and understanding and for the kindly encouragement是原因状语。he gave us 是定语从句,修饰encouragement。he是定语从句的主语。gave是定语从句的谓语。us是定语从句的宾语。定语从句省略了关系代词that。when we went so unwillingly to school是定语从句的时间状语从句。主语是we,谓语是went,so unwillingly to schoo都是状语。为什么它只是定语从句的时间状语从句,因为定语从句只修饰encouragement ,不修饰前面的his patience and understanding。
所以,这句话翻译成: 我们都应该感谢佩奇先生的耐心和理解,以及当我们不愿意上学时他给我们的鼓励。
句法是英文中比较难掌握的知识。因为它是活的,不像词法是死的。记住就可以了。句法要具体句子具体分析,每个句子都不一样,尽管只有七个基本句型,但实际应用中会千变万化,非常复杂。想学好句法,就算有老师教,也需要一两年的时间才能学得差不多。自学是比较吃力的。所以,最好找个老师教一教。这里篇幅有限,无法一一讲解。只能说这么多。给你一个大致的思路。不知道你能否理解。