《诗经·卫风·氓》——总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反
18、徂(cú):往;徂尔:嫁到你家。食贫:过贫穷的生活。汤(shāng)汤:水势浩大的样子。
19、渐(jiān):浸湿。帷(wéi)裳(cháng):车旁的布幔。以上两句是说被弃逐后渡淇水而归。
20、爽:差错。贰:“貣(tè)”的误字。“貣”就是“忒”,和“爽”同义。这里指爱情不专一。以上两句是说女方没有过失而男方行为不对。
21、罔:无,没有;极:标准,准则。
22、二三其德:在品德上三心二意,言行为前后不一致。
23、靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余。室劳:家务劳动。靡:无。
24、“夙兴”二句:就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。夙:早。兴:起来。
25、言既遂矣:“言”字为语助词,无义。既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已经实现。
26、咥(xì):笑的样子。以上两句是说兄弟还不晓得我的遭遇,见面时都讥笑我啊。
27、静言思之:静下心来好好地想一想,言:音节助词,无实义。
28、躬自悼矣:自身独自伤心。躬,自身;悼,伤心。
29、“及尔”二句:当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。
30、隰(xí):低湿的地方;当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经卫国境内。泮(pàn):通“畔”水边,边岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有边际,而自己愁思无尽。言外之意,如果和这样的男人偕老,那就苦海无边了。
31、总角:古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角。这里指代少年时代。宴:快乐。
32、晏晏(yàn):欢乐,和悦的样子。
33、旦旦:诚恳的样子。反:即“返”字。不思其反:不曾想过会违背誓言。
34、反是不思:违反这些。是,指示代词,指代誓言。是重复上句的意思,变换句法为的是和下句叶韵。
35、已:了结,终止。焉哉(古读如兹zī):语气词连用,加强语气,表示感叹。末句等于说撇开算了罢!
这是国风中较长的一首描写弃妇的诗。诗叙述了一个情爱故事从开始的热烈、婚姻生活的艰辛、慢慢被遗弃的过程层层描述,表现得真切自然。