以往,中山客家人与讲本地白话的人虽无重大冲突,但也有些隔阂,讲本地话的人称客家人为“挨子佬”,讲客家话的人则称本地人为“Xi-sa佬”,并有调侃讲白话人的歌谣“Xi-sa佬,Xi-sa嬷,煮饭唔煮茶”。抗战前,石门客家人与崖口讲本地白话的人还发生过械斗,但同翠亨村人则从来相安无事。翠亨一带是客家人聚居之地,而且多数还是清初和清中叶来自紫金的客家人。但是,如果说翠亨孙氏上世也是从紫金迁来的客家人,则有些情况无法解释:
第一,翠亨孙氏为何不与紫金同乡一起住在客家村,却先后居住于不讲客家话的村落涌口(或涌口门)、迳仔蓢、翠亨村?
第二,翠亨孙氏为何不与附近的客家人一样明确知道祖籍在紫金,反而接受“东莞”说?
第三,翠亨孙氏为何在客家人聚居的环境中改说了本地白话?
第四,翠亨孙氏为何在客家人聚居的环境中,改变了客家人不缠足的传统习惯?
第五,翠亨孙氏为何几代都不与附近祖籍紫金的客家人通婚,而与讲本地白话的家庭通婚?
我们访问过的一些客家人士,他们有的说从未听说过孙中山是客家人,有的说听说过,但对其祖籍是东莞还是紫金不清楚。但所有的人都知道,翠亨村过去和现在都无客家人居住,翠亨孙氏的语言、婚姻、风俗与附近客家人不同。
关于客家人的定义,似乎还没有大家公认的比较严格的标准。因为客家人只是汉族中的一个民系,是靠语言、风俗等区别于汉族的其他支系。如果在语言、婚姻、风俗与典型的客家人明显不同,恐怕就不能说是客家人了。而从现有的各种证据来看,说翠亨孙氏是客家人看来理由是不充分的。因为翠亨孙氏与一般客家人的特点有很大差别。如果说翠亨孙氏本是客家人,后来才“本地化”,这也没有多大说服力,因为这里恰是客家人集中居住的小区,若原为客家人的家族,是不会“本地化”了的。
不过,对孙中山是否为客家人,似乎不必看得太重要,因为大家都承认孙中山是中国人,是中山人。至于其他一些微细的差别,只是学术研究中不大重要的课题,笔者在本文开头时已说过,无论孙中山是否为客家人,对孙中山的历史地位以及客家人对中华民族的贡献,都不会有任何影响。
参考书目
1、 罗香林《国父家世源流考》,台北台湾印书馆1945年版。
2、 罗香林《客家研究导论》,兴宁希山藏书房1933年初版。
3、 罗香林《客家史料汇编》,香港中国学社1965年出版。
4、 华东师大客家研究所编《客家史与客家人研究》,华东师大出版社1989年版。
5、 谢福健《国父家世源流汇述》,台北狮谷出版有限公司1983年版。
6、 林一厂《林一厂日记》(未刊本),藏广州中山大学孙中山研究所。
7、 林百克著、徐植仁译《孙逸仙传记》,上海民智书局1926年版。
8、 陈锡祺主编《孙中山年谱长编》,中华书局1991年版。
9、 罗家伦主编,黄季陆、秦孝仪增订《国父年谱》增订本,台北中国国民党中央委员会党史委员会1985年版。
据谢剑、郑赤琰主编:《国际客家学研讨会论文集》,香港中文大学、香港亚太研究所海外华人研究社,1994年版。
————————————————
[1] 《陶成章集》,中华书局1986年版,第172页。
[2] 本人所据引的《客家研究导论》系兴宁希山藏书房民国二十二年十一月初版本,广州中山大学图书馆藏。
[3] 罗香林:《客家研究导论》,第263-264页。
[4] 罗香林:《客家研究导论》,第264-265页。
[5] 罗香林:《客家研究导论》,第274页。
[6] (日)坂元宇一郎著、李奇编译:《面相与中国人》,北京学林出版社1989年版。
[7] 参看谭彼岸:《孙中山家世源流及其上代经济状况新证》(广州《学术研究》1963年第4期);罗香林:《国父家世源流再证》(《客家史料汇编》,香港中国学社1965年版);孙甄陶:《国父家族历史尚待考证》(台北《传记文学》第38卷第3、4期);邱捷、李伯新:《关于孙中山的祖籍问题》(《中山大学学报》1986年第4期);潘汝瑶、李虹冉:《孙中山是客家人,祖籍在紫金¾¾评〈关于孙中山的祖籍问题〉》(《客家史与客家人研究》,华东师大出版社出版,1989年第1期);邱捷:《再谈关于孙中山的祖籍问题》(《中山大学学报》1990年第3期);陈锡祺主编:《孙中山年谱长编》,上册,第4页,中华书局1991年版。