清 李世倬绘《桂花月兔图》扇页 故宫博物院藏
清代李世倬绘的《桂花月兔图》扇页画一只白兔居于画面主体,通过其仰视的目光,可见左上角被桂树叶遮掩的半个月亮,从而生动地点出中秋时节,白兔与桂花和明月之间的关系,以及它们之间内在的美好传说。款署“戊申中秋日写 菉园之长”。
王献之的《中秋帖》卷 故宫博物院藏
(本文图文资料综合自故宫博物院与台北故宫博物院)
责任编辑:顾维华
多肉月夜花石怎么养3
1640 年秋天,吴兴(今浙江湖州)书商闵齐伋(字寓五)刊行了彩色套印本《西厢记》版画。整套版画共二十一幅,第一幅为《莺莺像》,其余按照戏文内容依次为《投禅》《遇艳》《庚句》《附斋》《解围》《邀谢》《负盟》《听琴》《传书》《省简》《逾垣》《定约》《就欢》《拷红》《伤别》《入梦》《报第》《酬笺》《拒婚》《完婚》。这套版画称得上是晚明版画的巅峰之作,其构思之新奇,绘刻之精美,套印之妙绝,无出其右者。
该套版画由于过去在国内十分稀见,长期以来并没有进入研究者的视野。1962年,德国科隆东亚艺术博物馆从柏林一私人收藏家处购得整套版画,后影印出版,才引起了学界的关注。1983年, 美籍学者何晓嘉(Dawn Ho Delbanco)在《东方艺术》(Orientations )上发表文章《科隆藏闵齐伋本〈西厢记〉版画》,较早介绍这套版画作品。1988年,日本学者小林宏光发表《明代版画的精:科隆市东亚美术馆所藏崇祯十三年刊闵齐伋本〈西厢记〉版画》, 对这套版画有了较为深入的研究,但存在的问题也不少。小林氏在文章中提出的一个主要问题,即德藏版《西厢记》与闵齐伋本《六幻西厢》的关系,引起了众多学者的兴趣并持续了相当长时间的讨论。小林氏认为德藏本《西厢记》版画是作为《六幻西厢》的插图部分存在的,应附属于《六幻西厢》,主要证据来自日本天理大学的藏本,该本是1927年从北京图书馆抄写的《六幻西厢》,小林还拍摄了两张《六幻西厢》的插图,和今天看到的德藏本《西厢记》的第一图和第十五图完全一样。国内版画史学者周芜认同此说,并在其著作中予以介绍。2005年,美术史学者范景中撰文继续讨论德藏本《西厢记》的归属问题,认为德藏本版画应属于《六幻西厢》,但不是附属于书中的插图,而是一种独立的《六幻西厢》,与他书并列,或者说是这套丛书中的一种。范文提出的三点证据进一步说明德藏本与《六幻西厢》的密切关系,但对于为什么是独立刊行插图本并没有充分说明。
此处虽然有些缺憾,但范文指出的晚明书籍艺术化以及德藏本彩色版画与晚明画谱、笺谱、套印技术和古物收藏风气的关系,对后来的研究者不无启发意义。小林氏文章中对二十一幅图的释读也成为后来学者关注的另一重点,范景中的两个学生在此方面作出了很多努力,虽然还不够完美,但毕竟将问题引向了深层次。本文不打算继续讨论上述两个问题,而拟将研究视角转向闵刻本彩色版画《西厢记》与《十竹斋画谱》《十竹斋笺谱》及《萝轩变古笺谱》的关系,以回应范文提出的看法。