支持 Adele 的网友马上就反问这些抹黑她的人:" 她就是一名女性啊,实话实说也要被骂吗?女性不配为自己感到骄傲吗!"
作家 Jane Symons 表示,她看到 Adele 普普通通的宣言被这样曲解后不知该哭还是笑:" 十年前如果有人告诉我,有个女人因为公开表示她对自己的性别很满意而被攻击,我会哄堂大笑,但现在这事真的发生了。"
对 Adele 的攻击,就连一些跨性别者也觉得大家太敏感。
教师 Debbie Hayton 在文章中写道,阿黛尔这样有才华的女性,仅仅因为大声说出了自己的性别,就要被讨伐实在不合理。她身为跨性别女性,并不觉得自己会被这样的话冒犯。
" 阿黛尔给女性传达的信息很鼓舞人心,她是个卖出了数千万张唱片的女性,她为身为女人感到自豪,这是值得庆祝的事,为什么要谴责她呢。"
英国名嘴皮尔斯 · 摩根,也对网友动不动给人扣反跨帽子这件事表示了嘲讽:
" 太可耻了。Adele 怎么敢违背性别中立四个字,为自己身为女性感到骄傲哟?她绝对是个反跨恶魔,立马封杀她。"(他说的是反话)
有人担心这样闹下去,Adele 将不得不为自己本身没有任何错误的言论道歉,那样的话,以后被误伤为 "Terf" 的人只会越来越多。
欧美近年来政治正确的思潮越来越激进。
最开始,当 JK 罗琳就跨性别女性和女性使用卫生间发表自己看法的时候,人们还都在认真讨论,以解决问题的心态各抒己见。但随着 Terf 这个反跨的名号逐渐被滥用,性别话题成为了欧美创作者提都不敢提的事。
《The Handmaid's Tale》小说作者玛格丽特 · 阿特伍德,去年在网上转发了一篇关于 " 为何女性 " 一词汇变得越来越让人不敢说出口 " 的文章,对欧美对顺性别女性言论的苛刻表示不满。
随后,这位 81 岁的老人被 200 万推特粉丝骂 " 肆无忌惮地仇视跨性别。"
还有人到维基百科,把她的词条加上了 Terf 的标签。
创作了《好兆头》《美国众神》的奇幻文学大师尼尔 · 盖曼,一直以 LGBT 友好的形象著称,去年还和其他作家联名承诺会帮助跨性别群体。
但有人翻旧账,说他是个恐跨者。证据就是他 90 年代的作品《睡魔》中,有一幕反派否认男儿身女儿心的 " 万达 " 是一名女性,令万达和他争吵起来。他们断定尼尔 · 盖曼和反派有着同样的想法。
这事真的很离谱。这部作品直到前几年还被称赞性别平等意识远远超过了同时代作品,却在今天成了被批判的对象。
尼尔 · 盖曼无语表示:网友太喜欢断章取义,因为在整部漫画中,这样的设置是为了让大家意识到,尽管所有人都不承认万达是一名女性,但她就是自己认为的样子,从未改变。
更令人担心的是,Terf 一词的标准在被不断降低后,逐渐脱离了原来的语义,变得有点像 "b**ch" 等荡妇羞辱的词汇一样,成了纯粹辱骂他人,尤其是侮辱女性的词汇。
早在 Adele 这次争议前,就有人用 Terf 这个词当作骂人的词汇侮辱她:
"Adele 再减肥就要变成一个反跨女的样子了 ..."
" 我知道我为啥讨厌 Adele 了,她看起来像个反跨女。"