迪奥确实错了,但准确来说,这不是抄袭,而是文化挪用。
时尚圈里,抄袭针对的往往是某一个品牌的特定单品,而马面裙是一种传统服饰样式,并不是某个品牌特有的设计。
迪奥挪用了中国传统文化,却没有标明出处,犯的是文化挪用的错。
全球化之下,当一个国家、民族的某种思想、做法、习俗或者文化身份特征被另一个有着更大权力的国家、民族成员使用时,文化挪用便发生了。
它容易让不知情的大众认为,被挪用的事物是属于更大权力的那方,从而实现文化掠夺。
迪奥门店海报
简言之,迪奥把马面裙的设计说成是自家的,放到全球,尤其是欧美销售,让本就是白人中心主义的西方时尚误以为这是迪奥的原创设计,完全忽略了它其实来自汉服、来自中国。
这才是更可怕的。
这场风波里,迪奥前首席设计师," 海盗爷 " 约翰 . 加利亚诺也总被拉出来做对比,告诉大家,外国人运用中国风设计,怎样才不踩雷。
" 海盗爷 " 约翰 · 加利亚诺
加利亚诺很早就喜欢包括中国在内的东方文化。
早在 1992 年,在同名品牌春夏秀场 " 海盗 " 上,他就设计了几件黑色、红色的旗袍,还在上面绣上了龙纹。
这些衣服从样式到细节,都是妥妥的中国风。
1992 年约翰 · 加利亚诺春夏秀场上的旗袍
但加利亚诺没有标榜,旗袍和龙纹是自己的原创。
更重要的是,旗袍在西方早已成为了最有辨识度的中国传统服饰,且在上世纪,黄柳霜等好莱坞亚裔女星的流行,让旗袍早已成为了中国符号。
黄柳霜
这也就没有文化挪用的问题了。没有外国人会因为海盗爷的设计而以为旗袍是他发明的。
1996 年 10 月,加利亚诺入主迪奥。
在隔年的首秀,1997 年春夏高定秀场里,他又在两件流苏裙上绣上了花卉、仕女和亭楼,还在其中一条绿色裙子上加入了葫芦络。
1997 年迪奥春夏高定秀场
嗯,又都是满满的中国风元素。
秀后的采访里,加利亚诺坦言,这两条裙子都灵感都来自于黄柳霜。
喜欢中国文化的他,一直把黄柳霜当成自己设计上的灵感缪斯。
这点从秀场上的模特打扮也可以看出。
她们都梳着黄柳霜标志性的齐刘海,留着同款细柳眉,尤其是在亚裔模特身上,相似度更高了。
当年,好莱坞女星妮可 . 基德曼在看完这场秀后,立马打来电话要借其中一条叫做 " 苦艾酒 " 的中国风晚礼服。
妮可 · 基德曼身穿迪奥 1997 春夏高定参加同年奥斯卡颁奖典礼
穿着它走上当年的奥斯卡红毯时,妮可感觉自己 " 有点飘飘然 ":" 只要你穿上它,就会感到无上的荣光。"
这桩轶事,让妮可位列史上奥斯卡最佳着装明星之一,也让当年的加利亚诺和迪奥的名声更响亮了。
打响头炮后加利亚诺玩得更嗨了。
接下来的 1997 年秋冬成衣系列,他直接将中国风作为整场秀的主题。
1997 年迪奥秋冬成衣系列秀场
这个系列以 1930 年的上海招贴画为灵感,重现了封面女郎们的都市摩登形象。
约利亚诺不仅特意将秀场选址在法国首屈一指的亚洲艺术博物馆 " 吉美博物馆 ",还在秀上加入了中式庭院,竹林的布置。