如果以“好看的男女互动”这样的观看标准来看,考虑到现在古偶的糟心程度,《梦华录》打高分首先是“同行衬托”的问题。
不过衬托到了8.7再跟真国产精品比,总觉得哪里不对。
小槽点就不展开说了,比如台词里念错多处,商贾、柔荑全错了。
只看这部剧本身,既然用了赵盼儿、宋引章和周舍的名字,就难免要跟原著比一比。
尽管“救风尘”剧情在前六集已经演完,但不可否认这部剧脱胎自关汉卿四折杂剧《赵盼儿风月救风尘》。而且最初吸引观众“前八集好好看”,也是因为有个核心剧情是关汉卿创作的赵盼儿救出宋引章。
那么,很显然,本剧改动的第一条就是:把“妓女救妓女”,改成了“脱籍的良人转型做茶铺女老板,救了从不卖身只卖艺的乐伎”。这也是目前网络上最引发争议的问题。
( 赵盼儿有自己的茶铺)
妓女救妓女,是底层救底层,所以才有“风月救风尘”一说。赵盼儿所能搭救姊妹的方式,唯有自己。她用自己来做引子骗周舍休妻,是冒着也会被伤害的风险。这种情谊里是底层女性的悲惨命运,也是悲惨命运前依然能有的勇敢和互助。
( 2002年《爱情宝典》之救风尘,乐珈彤饰演赵盼儿)
而《梦华录》的身份改动,首先是反复强调“不卖身”“清白”“不脏”。甚至出现了“以色事人才叫贱”的惊人台词。
好像做不做妓女是“好女人”和“坏女人”的主动选择,赵盼儿说自己是“没有自甘堕落”,难道被迫卖身的女子是堕落去了吗?封建社会里,底层、弱者、被侮辱的和被损害的,自己是没有选择的。
跑个题,很多人觉得赵盼儿和宋引章的名字很好听,之前收到过一条微博评论,“引章”其实是“引璋”,取“弄璋之喜”的“璋”,意思是希望有个儿子。那么“赵盼儿”的盼儿,到底是轻声还是二声,是是顾盼生姿的盼,还盼望儿子的盼,也耐人寻味。按这个思路,从名字已经可以勾勒出两个女孩的身世。
就算是这个新编的赵盼儿,父亲是罪臣自己被卖了,这和做好女人和坏女人的选择有什么关系呢?
《梦华录》里从赵盼儿到宋引章,如果个体只是庆幸于自己能有一个偷生的缝隙免于卖身,这还可以理解,但非常不可思议的是,连她们都牢牢站在“贞操鄙视链”里,认为自己比卖身的更高贵,口口声声别人是以色事人自己没有。