就像咱们汉字的拼音,全世界都知道这是中国的,但拼音运动是在清朝末年才开始的,卢戆章是我国第一个创制拼音文字的人。
而他的灵感和素材来自于明朝末年到中国传教的西方传教士,总不能因此就说拼音是西方的吧?
所以对于这种潜移默化的文化入侵,观众们是有必要进行分辨和抵制的,国产剧放着咱正经的传统服饰不用,非要用倭里倭气的服装,这不是一句 " 儿子像爹 " 就能带过的。
近年来,国产剧 " 倭化 " 现象频出,除了服饰还有饮食。《梦华录》的点心顾问声称自己给剧组设计了一套传统果子,却跟历史记载的 " 唐果子 " 相差甚远。
连官方都下场质疑《梦华录》此举是 " 以倭代华 "。其实《梦华录》的出发点是好的,宣扬传统文化嘛。
但咱中国原生的吃食都数不过来,却把其他国家的衍生品拿来说是我们的正统,这行为就有点 " 韩国 " 了。
在去年,黄轩、王一博和宋茜主演的《风起洛阳》也引发了不少争议,甚至被不少网友吐槽为《风起扶桑》。
比如《风起洛阳》海报上的这个城楼就不是大唐风格,而是在唐朝建筑基础上融合了日本元素的日本神道教建筑。
还有一位汉服博主专门发视频对此进行了指正,称该建筑虽然名字中有 " 唐 ",却是日本二次创作之后的产物,不该用来代表中国唐朝。
在 95 版《武则天》中,刘晓庆饰演的武则天给不少观众留下深刻印象。她在剧中的造型也很讲究,服饰华美大气,尽显大唐风范。
《风起洛阳》中的 " 武则天 " 由咏梅饰演,但她饰演的武后形象跟以往都大不相同,跟大臣议事都素衣披发,连个发带都没有。
从先秦到清代,无论男女,头发一定要梳好系牢,不能披垂着。披发只有两种情况,一是服丧,二是成了罪犯。
一代女皇被打扮成了日本平安王朝期间的妃子,到底是观众上纲上线,还是导演别有用心?
从《我叫刘金凤》扯到《风起洛阳》,小 8 说了这么多,不是吐槽这些演员,而是给大家提个醒儿,要对外来文化的渗透有所警惕," 教材事件 " 就是例子。
咱们中华文化源远流长,历史深厚、史料齐全,啥服装不能考证和复原啊?
撇开传统文化,拿别人二次加工的东西来冒充中国正统文化,小 8 反复抠脑壳也不能理解。
举报 / 反馈