在上周日法国巴黎召开的第73届国际宇航大会上,中国首次火星探测天问一号任务团队获得国际宇航联合会2022年度世界航天奖。国际宇航联合会表示,天问一号研制团队提供了成功探测火星的创新路径,为推进人类火星探索事业和深空探测技术的发展作出了突出贡献。但这并非是中国航天团队第一次获得该奖项,第一次获得该奖项的是--嫦娥四号登陆月球背面任务,这是人类的探测器首次登陆月球背面。国外媒体Space也是第一时间进行了报道,其原文内容如下:

文章标题
The team behind China’s Tianwen 1 Mars spacecraft received the world’s highest aerospace award in Paris on Sunday.
上周日,中国“天问一号”火星探测器团队在巴黎获得了世界最高航天奖。
The International Astronautical Federation (IAF) said the Tianwen 1 mission, which landed on the red planet last year, “offered an innovative option for successful Mars exploration and contributed to the advancement of deep space exploration technology”.
国际宇航联合会(IAF)表示,去年登陆火星的“天问一号”任务“为火星探测的成功提供了一个创新的选择,并为深空探测技术的进步做出了贡献”。
“Tianwen 1 achieved orbiting, landing, and roving on Mars in one mission for the first time in history. The scientific data acquired during the mission made an essential contribution to a deeper understanding of Mars and the solar system,” the federation said.
“‘天问一号’在历史上首次实现了一次绕火星运行、着陆和漫游任务。这次任务中获得的科学数据对更深入地了解火星和太阳系做出了重要贡献。”

Sun Zezhou, chief designer of the Tianwen 1 system, accepted the World Space Award on behalf of the team from IAF president Pascale Ehrenfreund at the International Astronautical Congress.
在国际宇航大会上,“天问一号”系统系统总设计师孙泽洲在国际宇航大会上代表团队接受了来自IAF总裁帕斯卡尔·埃伦弗洛因德的世界空间奖。
It is the second time a Chinese team has been given the award. Two years ago, scientists from the Chang’e 4 mission were recognised for leading the world’s first robotic spacecraft landing on the far side of the moon. Sun was also the chief designer of that probe.
这是中国航天团队第二次获得该奖项。两年前,嫦娥四号任务的科学家们因领导了世界上第一个在月球背面着陆的机器人航天器而获得认可。孙也是该探测器的总设计师。
By Thursday, the Tianwen 1 orbiter had been operating for more than 780 days, the mission’s Zhurong rover had travelled nearly 2km (1.2 miles) across the Martian surface and the mission had fully completed its exploration goals, the China National Space Administration (CNSA) said on Sunday.
中国国家航天局(CNSA)周日表示,截至周四,“天问一号”轨道器已经运行了780多天,“朱荣”漫游者在火星表面行驶了近2公里(1.2英里),任务已经完全完成了其探索目标。

Among the first research results published so far, scientists said data and images of an area near the landing site pointed to major water activities about 1 billion years ago, which is much more recent than previously thought.
在迄今发表的首批研究成果中,科学家们说,着陆点附近一个地区的数据和图像表明,大约10亿年前有过重大的水活动,这比之前认为的要晚得多。