会有《误杀》第二部重拍为我们遮天蔽日吗?
文|三溪
编辑|张友发
《误杀藏天》上映6天。虽然票房惨淡,但这部豆瓣评分8.6的印度电影已经在中国成功改编。2019年,中国翻拍的《没有牧羊人的羊》票房13.33亿,豆瓣评分7.5。
事实上,从60多年前的《流浪者》开始,印度电影就是中国人民的“老朋友”。2017,摔跤!《爸爸》在中国创下了近13亿人民币的票房,打破了发行方对小语种电影3000万票房的预期。然后,在中国掀起了一股“热”印度电影。小萝莉的猴神大叔、起跑线、调音师、合拍神秘巨星都有不错的表现。
近年来,这股热潮有所消退。今年发行一个多月的印度少女,没有明星加持,素质也比较一般。因为新上映的《误杀与遮天》是七年前的老片,盗版资源遍地,并没有引起太大的轰动。
然而,印度电影正在迅速从疫情中恢复。全球上映的印度电影《RRR》自3月底以来,当地票房斩获8154.2万美元,北美票房斩获1111.3万美元,势头强劲。
中国和印度也是拥有古老东方文明的多民族、多语言、人口众多的国家。在向西方学习,发展类型片的同时,两国都在努力保持自己的民族特色。那么,印度电影业的发展对中国电影真的有意义吗?
独特的本地市场
根据毕马威在印度发布的印度媒体和娱乐业年度报告,从2010年到2019年,印度每年的故事片产量从大约1300部增加到2446部,从2014年开始,每年都在2000部左右。
《电影艺术》主编、中国文联电影艺术中心研究员谭政告诉毒眼,印度国内市场曾长期是全球观众最多的单一市场。虽然有所减少,但在2018年被中国超越,每年仍有超过十亿的本土观众走进电影院。
疫情后的2020年,印度制作的故事片数量减少26%,至1800部,全年上映441部,2019年为792部。据《财富》杂志统计,印度影院收入锐减至3.77亿美元,同比下降80%,影院上座率仅为3900万,比上一年下降了四分之一。2021年,印度仅上映471部电影,远未达到疫情前的水平。
“但他们恢复的速度还是比我们快,”伊美星海影视传媒副总经理何伟告诉毒眼(ID: ID:DomoreDumou) s2/]。“因为他的国家南北印度各地的环境和自然气候都差很多,交通也不方便。一些大城市受新冠肺炎影响严重,但村庄和山区的人可能没事。”
与中国相比,印度的电影市场更加分散。印度电影产业由20多个不同规模的地区电影产业组成,其中有几个“码头”最为重要。中国观众最为熟知的宝莱坞,以最大的港口城市孟买为中心拍摄印地语电影。其次是宝莱坞,中心在南部海湾城市金奈,拍摄泰米尔电影;还有托尔伍德,主要是泰卢固语电影里的;宝莱坞,在马拉雅拉姆拍电影;桑德伍德,主要在卡纳达语电影里。印地语版《误杀藏天》改编自马来伍德的《比武》。
谭政提到:“印度电影市场不像中国那么统一,虽然也有国家影院,但数量不多,只有五家左右有影响的,电影的区块分布明显。”这也是印度的国情决定的。目前印度官方语言多达22种,不同地域的电影针对的是不同语系的观众。
但是统一的全国市场仍然存在。谭政告诉毒眼:“宝莱坞电影主要针对全国市场。如果它们想在全国发行,通常必须被翻译成印地语。但是不同地方的电影内容是共享的,他们的演员会互相交流。然而,一般来说,本土电影的演员在宝莱坞只能扮演配角。所以印度电影是一个多语言、多基地的生态系统。”
据统计,2019年,印度国内票房前10的电影中,宝莱坞制作占据了8个名额。在谭政看来,印度电影在强化印度人民的民族认同方面也起到了重要作用,因为他们拥有多种语言,分属20多个邦。虽然印度教是主要宗教,但也有伊斯兰教等多种宗教。
印度宗教电影《巴霍巴利王:开端》
此外,印度国民的教育水平严重两极分化。在微软、波音和亚马逊的故乡西雅图,40%的外国出生的技术人员来自印度。根据2019年的数据,印度仍有3.13亿文盲,其中59%是女性。
所以在电影类型上,部分观众更喜欢情节性强、夸张的电影,这也是很多印度电影看起来“狗血”的原因。