将旗袍公仔译为“日本艺妓”后,名创优品被扒出签约现场挂日本国旗
财联社|新消费日报8月10日讯(研究员 梁又匀),名创优品又登上了热搜。
8月9日晚,名创优品官方微博发布了一则致歉声明。在致歉声明中,名创优品表示,7月25日西班牙名创优品在其Instagram账号上把发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,并将中国旗袍公仔错误地翻译成了“日本艺妓”。名创优品总部收到网友的反馈后,已要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社交媒体代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。
8月10日开盘,刚刚完成港股二次上市的名创优品股价低开低走,盘中一度跌超9%,截至收盘,其单日跌幅为7.83%。上市不足一个月,名创优品港股股价已累计下跌超10%;美股方面,上市不足两年,其股价已累计下跌近75%。
名创优品营销再翻车
名创优品官方微博贴出的代理商处罚通知显示,总部已于8月5日警告了西班牙代理商的错误行为,在终止该社交媒体代运营合作的同时,要求西班牙团队进行为期一周的内部整改。整改期间,西班牙区域的社交媒体运营权限收归总部所有。
而在名创优品微博致歉的同时,Instagram上的“miniso.spain”账号也发布了西班牙语、英语和中文三版致歉声明,承认旗袍源于中国,同时内部将加强管理,确保传递正确的文化价值。
“miniso.spain”西班牙语版致歉声明
而据此前网友的爆料,在错误的贴文中,西班牙运营商使用了“Geishas”一词,意为“艺妓”、“歌妓”,但图片中的6个迪士尼公主钥匙扣盲盒,却都身着各色中式旗袍。
有不少西班牙网友留言表示,艺妓不是这么打扮的,这些服饰是中国文化。还有网友质疑,怎么会犯这种错误?但面对评论,当时“miniso.spain”账号运营者仅回以微笑表情,未见歉意。
而就在今年5月,名创优品位于西班牙萨拉戈萨的欧洲首家主题形象店正式开业,门店面积达300平米。据报道,开业当天门店现场人气火爆,前来选购的消费者排出上百米的队伍。
目前,出现内容错误的贴文已被删除,关于该款盲盒的宣传内容仍然展示于“miniso.spain”账号首页,同款盲盒钥匙扣也可以在品牌天猫旗舰店上购买,零售价49元/个。
“miniso.spain”账号首页截图
随着“名创优品分不清旗袍和艺妓服饰”、“名创优品被曝店内不许放中文歌”相关话题登上热搜榜,国内网友对于名创优品设计、宣传上贴近日本而非中国的风格,表示了强烈地不满、不解。
针对音乐问题,也有网友表示理解,营业场所播放的音乐需要支付版权费,一不小心播放未购买版权的中文歌容易引发诉讼。
除了海外运营团队失误和音乐版权的因素外,关于名创优品设计和宣传风格的争议由来已久。
靠日系审美起家 名创优品想走向全球
据名创优品官网介绍,2013年品牌创始人叶国富在日本旅行时,发现当地的日用百货品质好、设计美观,且大都是“中国制造”。这让他获得了新的商业灵感。
资料显示,叶国富利用此前经营零售连锁品牌“哎呀呀”的经验,找来日本设计师三宅顺,共同创立了“名创优品”。
在诞生之初,名创优品LOGO设计、门店装修以及产品简约的日式设计风格,均有明显地对标日本品牌无印良品的痕迹。
2020年,随着名创优品递交招股书,公司创始人兼CEO叶国富的持股比例高达80.8%,以及公司注册地址为广州市荔湾区等事实被展现在众人眼前。在2022年品牌赴港上市的招股书中,叶国富及其妻子共同持股比例降至62.3%,但其参股高管、员工主要为中国人,使得公司的中国背景毋庸置疑。
上市后的两年间,在面向国内宣传时,名创优品也在有意淡化其与日式设计的关联,表现为不再将日本设计师三宅顺作为宣传点,同时也将其LOGO中曾经带有的日文进行删减,仅保留“MINISO”以及微笑。
注:早期的名创优品LOGO
尽管目前名创优品不论是在官网还是线下门店,均已找不到任何与日本设计理念有关的描述,但在其未更新的海外社交媒体账号中,仍将品牌介绍为一家来自日本的全球连锁商店。